Englisch-Deutsch Übersetzung für warrant

  • Befehlder
  • Beschlussder
    Die enorme Bedeutung dieses Beschlusses rechtfertigt plausiblere Erklärungen. The enormity of this decision warrants more plausible explanations. Die Kommission bedauert, dass diese Vorrangstellung nicht anerkannt wurde, als der Rat den Beschluss über den europäischen Haftbefehl fasste. The Commission regrets that this primacy was not recognised in the past when the Council adopted the European arrest warrant.
  • bürgen
  • garantieren
  • Gutscheinder
  • HaftbefehlderEuropäischer Haftbefehl (Aussprache) European Arrest Warrant (debate) Ich meine den Europäischen Haftbefehl. I refer to the European Arrest Warrant. Dadurch ist dieser Haftbefehl in Kraft getreten. As a result, this warrant came into force.
  • Nachweisder
  • rechtfertigen
    Dies ist ein schreckliches Gefühl, das jedoch keine Heuchelei rechtfertigen sollte. This is a terrible feeling, but it should not warrant hypocrisy. Er kann dann beschränkt werden, wenn Bestandserhaltungsmaßnahmen dies rechtfertigen. It can be restricted if stock conservation measures warrant such a measure. Mehr zu sagen wäre präziser als die Tatsachen rechtfertigen. To say any more would be to give a greater precision than the facts warrant.
  • Warrant

Definition für warrant

Anwendungsbeispiele

  • a warrant of authenticity; a warrant for success
  • an arrest warrant issued by the court
  • That tree is going to fall, I’ll warrant
  • I am warranted to search these premises fully
  • Circumstances arose that warranted the use of lethal force

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc